درد جهان امروز درک نادرست از دین است

به گزارش ادیان نیوز، ابوذر ابراهیمی‌ ترکمان که به منظور افتتاح
هفته فرهنگی ایران در روسیه (شهرهای مسکو و اوفا) به این کشور سفر کرده است، در دیدار
با رستم حمیدوف رییس جمهوری باشقیرستان فدراسیون روسیه این مطلب را بیان کرد.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به اینکه در باشقیرستان
تصوف حضور فعال دارد، تاکید کرد: آموزه‌های صوفیانه در لطیف شدن روحیه مردم باشقیرستان
بسیار موثر بوده است، البته این نکته را هم می‌دانیم که عمده آثار صوفیانه به زبان
فارسی نگاشته شده‌اند.

وی افزود: می‌توانیم این باب گفت‌وگوها و نشست‌هایی را در قالب
کنفرانس و اجلاس علمی برگزار کنیم چرا که معتقدیم که یکی از راه‌های جلوگیری از افراط‌گرایی،
توجه به صوفیسم است؛ چون مبنای آن بر محبت استوار است.

ابراهیمی ترکمان خاطرنشان کرد:بنابراین با توجه به تصوف می‌توانیم
ازگسترش جریان‌های افراطی و خشونت‌طلب جلوگیری کنیم.

وی در ادامه با تاکید بر اینکه توسعه روابط فرهنگی ایران و باشقیرستان
به سود دو طرف است، گفت: مشترکات فرهنگی ایران و باشقیرستان زیاد است؛ به نحوی که حتی
آداب و رسوم فرهنگی ما یکی است.

به گفته ابراهیمی ترکمان، اگر می‌خواستیم این مشترکات را با
برخی دیگر از کشورها برقرار کنیم، به چندصد سال زمان احتیاج داشتیم.

وی همچنین توسعه روابط دوستانه میان جمهوری اسلامی ایران و جمهوری
باشقیرستان فدراسیون روسیه و تاکید بر حسن همجواری و گسترش تفاهم میان ملت‌ها را مورد
تاکید قرارداد و در این باره به تبادل گروه‌های هنری از جمله موسیقی، تئاتر وهنرمندان
دو کشور برای شرکت در جشنواره‌ها و سایر برنامه‌های فرهنگی و هنری اشاره کرد.

همکاری میان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و انستیتوهای فرهنگی و هنری،
چاپ و انتشارکتاب، برگزاری همایش‌های علمی مشترک و جشنواره‌های فرهنگی و هنری و فیلم،
از پیشنهادات ارایه شده از سوی رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این دیدار بود.

در ادامه این دیدار رستم حمیدوف، رییس جمهوری باشقیرستان به
جایگاه و اهمیت مناسبات همه‌جانبه با جمهوری اسلامی ایران به ویژه روابط فرهنگی دو
کشور اشاره کرد و گفت: فرهنگ به انسان شخصیت می‌بخشد و در جامعه بشری، اقتصاد بعد از
فرهنگ در جایگاه بعد قرار دارد.

وی همچنین بخشی از تشابهات دینی و زبانی بین باشقیرستان و ایران
را ذکر کرد و گفت: اسلام از طریق مبلغین ایرانی وارد باشقیرستان شده است، به همین دلیل
واژگان فارسی زیادی در زبان باشقیری وجود دارد.

حمیدوف از انتشار ترجمه «رباعیات خیام» به زبان باشقیری توسط
ربیع‌اف، شاعر مطرح باشقیرستان در اوایل سال میلادی جاری خبر داد و از سطح روابط خوب
بین‌ دانشگاهی باشقیرستان و ایران، به نیکی یاد کرد.

رییس جمهور باشقیرستان ضمن دعوت از هنرمندان ایرانی برای شرکت
در دو جشنواره بین‌المللی گرافیک و چاپ و نشر، برگزاری جشنواره بین‌المللی فولکوریک
در سال ۲۰۲۰ با حضور اقوام و سنت‌های بیش از ۸۰ کشور جهان در باشقیرستان را یادآور
شد و ابراز امیداوری کرد که جمهوری اسلامی ایران یکی از شرکت‌کنندگان در این جشنواره
باشد.

رستم حمیدوف در پایان سخنانش سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات
اسلامی به جمهوری باشقیرستان و نیز برگزاری بخشی از برنامه‌های هفته فرهنگی ایران در
مرکز این جمهوری (شهر اوفا) را با اهمیت و عاملی برای توسعه روابط دوجانبه فرهنگی دانست.

در ادامه این دیدار،‌ ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و
ارتباطات اسلامی تابلو فرش قهرمان ملی باشقیرستان را به رستم حمیدوف، رییس جمهور باشقیرستان
اهدا کرد.

هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، ۱۲ تا
۱۸ شهریورماه جاری به همت رایزنی فرهنگی ایران در روسیه و با همکاری سازمان فرهنگ و
ارتباطات اسلامی و وزارت فرهنگ روسیه و با هماهنگی سفارت ایران در این کشور، در شهرهای
مسکو و اوفا در حال برگزاری است.

در طول برگزاری هفته ایران در روسیه، برنامه‌های مختلفی توسط
گروه‌های موسیقی و هنرمندان فعال در زمینه صنایع دستی، قهوه خانه و سفره خانه سنتی،
نقالی و کتاب آرایی در حال برگزاری است.

منبع: ایرنا

اشتراک در خبرنامه
برای دریافت جدیدترین اخبار به طور مستقیم به صندوق ورودی خود وارد اینجا شوید.
هر زمان می‌توانید مشترک شوید

نظرات بسته شده است، اما بازتاب و پینگ باز است.