انتشار ترجمه کتاب «هنر اسلامی» به سه زبان در گرجستان
کتاب «هنر اسلامی» با هماهنگی رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان به سه زبان فارسی، گرجی و انگلیسی ترجمه شد.
به گزارش ردنا (ادیان نیوز)، با هماهنگی رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان و همکاری موزه ملی این کشور، کتاب «هنر اسلامی» از مجموعه آثار این موزه به سه زبان فارسی، گرجی و انگلیسی تهیه، تدوین و آماده چاپ شده است.
با توجه به اینکه این اثر ارزشمند به صورت فهرستنویسی، عکسبرداری حرفهای و ویراستاری تهیه شده است، میتواند توسط بسیاری از محققان و پژوهشگران دو کشور استفاده شود.
اثر حاضر، شامل نسخههای خطی مصورشده با مینیاتورها، ورقهای نسخ خطی، نقاشیهای مدادی مربوط به قرنهای ۱۶ تا ۱۷ و برگههایی از آلبوم (مرقع) و دهها اثر بوم نقاشی، پرترههای نوازندگان، زوجها و نگارههای شاهها مربوط به عصر حکومت زندیان و قاجارهاست.
آثار معرفیشده در این کتاب از جمله ترمه و شال، پارچه کشمیر، پارچههای گلدوزیشده با نخهای طلا و نقره، فرشهای ابریشمی و پشمی نشان میدهد که بخشی از این محصولات گرانبها به جزء جداییناپذیر زندگی اشراف و نجیبزادگان گرجستان تبدیل شده بود.
بخش دیگر آن، آثار هنر اسلامی از سه امپراتوری بزرگ اسلامی – عثمانی، ایرانی و هندی را ارائه میکند و در یک بخش نیز عمدتا آثار هنری ایرانی مربوط به دوره های زندیان و قاجار وارد شده است.
گفتنی است، بخش اعظم آثار هنر اسلامی از گنجینههای شرقی در موزه ملی گرجستان مربوط به مجموعه آثار هنری ایرانی است که ترکیبی از آثار بینظیر هنرهای زیبا، تزئینی و کاربردی از جمله نقاشیهای عصر قاجار، آثار باشکوه هنر مینیاتور، انواع صنایع دستی، فلزکاری، سرامیک و … است.