مشهد- ایرنا- نخستین کتاب زندگینامۀ علامه امینی به زبان انگلیسی در مراسمی با حضور جمعی از دانشجویان دانشکده الهیات دانشگاه فردوسی مشهد رونمایی شد.
عضو هیات علمی دانشگاه قم و مولف این کتاب روز شنبه و در این مراسم گفت: ظاهر این کتاب زندگی نامه علامه امینی مولف دانشنامه گرانسنگ الغدیر است ولی در باطن، خود، عاشقانه ای درباره حضرت علی (ع) است و همچنین این کتاب بهانه ای برای معرفی واقعه غدیر خم به زبان انگلیسی است زیرا پیامبراسلام تاکید به انتشار این پیام درتمام اعصار داشتند.
دکتر محمدرضا فخر روحانی افزود: در سال ۲۰۰۳ از کتابخانه علامه امینی در شهر نجف اشرف بازدیدی کردم و پس از مشاهده آثار بسیار فاخر این اندیشمند با خودم فکر کردم که اگر کاری که ایشان انجام داده است برای یکی از ادیان غیر اسلامی و یا در کشور غیر مسلمان دیگری انجام شده بود آنها چگونه او را به دنیا معرفی می کردند و بر همین اساس تصمیم گرفتم زندگی نامه این شخصیت را به زبان انگلیسی بنویسم.
وی ادامه داد: بعضی از شخصیت ها تاثیرگذاری شان در جامعه بسیار کم است و بعضی نیز در حد جهانی هستند و برهمین اساس، با کمک های فرزند علامه امینی شروع به تحقیق در مورد شخصیت و زندگانی ایشان انجام دادم.
استاد زبان شناسی دانشگاه قم گفت: با چاپ این گونه کتاب ها برای فعالیت های پژوهشی مرجعی ایجاد می شود زیرا تا قبل از انتشار این کتاب درانگلستان و در نزدیکی زمان عید غدیر فقط یک مقاله تک ستونی به زبان انگلیسی در مورد شخصیت علامه امینی به چاپ رسیده بود.
فخر روحانی ادامه داد: در پایان این کتاب و برای استفاده پژوهشی و دانشگاهی چهار صفحه سوال با موضوعات مطرح شده در این کتاب منتشر شده است که هر کدام از آنها می تواند موضوع یک رساله دانشگاهی باشد.
وی با اشاره به تدریس رشته تخصصی زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه قم افزود: سالها خلاهایی نسبت به معرفی شخصیت های شیعه در دنیا احساس می شد و در این زمینه آن قدر که شخصیت های دیگر فِرق مسلمان به زبان های دیگر به خصوص انگلیسی معرفی شده اند دیگر شخصیت های شیعه معرفی نشده اند و به عنوان مثال در کتاب دایره المعارف اسلام به زبان انگلیسی یا ” The Encyclopaedia of Islam ” حتی یک مدخل درباره حضرت ابالفضل (ع) وجود ندارد.
فخر روحانی گفت: وقتی شخصیت ائمه به زبان انگلیسی به درستی معرفی نشده است چه انتظاری از معرفی دیگر شخصیت های اسلامی وجود دارد و برای اولین بار توفیق داشتم تمام نامه ها و خطبه های امام حسین (ع) را نیز به زبان انگلیسی منتشر کنم.
او افزود: این که در کتابفروشی های کشورهای اسلامی کتبی در مورد شخصیت های اسلامی وجود داشته باشد نکته مهمی به شمار نمی رود بلکه باید بتوانیم این شخصیت ها را به زبان انگلیسی و برای کل جهان معرفی کنیم زیرا زبان انگلیسی به عنوان زبان علمی و دانشگاهی در جهان شناخته شده تر است.
نویسنده کتاب زندگی نامه علامه امینی به انگلیسی گفت: در نگارش کتاب به زبان انگلیسی موارد و استانداردهای بسیاری باید رعایت شود که شاید در چاپ کتاب در کشورهای دیگر کمتر به آن اهمیت داده شود که عدم ارجاعات علمی در مقالات یکی از مشکلات کتاب های چاپ شده به دیگر زبان هاست.
فخر روحانی افزود: ترجمه کردن کتاب های منتشر شده در مورد شخصیت های دینی از زبان فارسی و عربی به انگلیسی مناسب نیست زیرا انگلیسی زبان ها پیش فرض های شناختی ما را در خصوص این افراد ندارند و حتی می توان ادعا کرد که بعضی از افراد مسلمان و شیعه که در کشورهای غیر مسلمان زندگی می کنند نیز شناخت ناقص و محدودی از این شخصیت ها دارند.
وی خطاب به دانشجویان گفت: پیشنهاد می کنم شخصیتی از افراد تاثیر گذار اسلامی را انتخاب کرده و چندین سال بر روی آنها تحقیق کنید تا هیچ جای ابهام شخصیتی از آنها برایتان وجود نداشته باشد و سپس شروع به نوشتن مقاله و کتاب به زبان انگلیسی برای دیگر افراد جهان کنید.
او تاکید کرد: در بازدید از بعضی از مراکز پژوهشی و کتابخانه ها در کشورهای غیر مسلمان، شاهد معرفی شخصیت هایی از فرقه های مسلمان تا ادیان دیگر مانند هندو، بهایی، ادیان خرافی و عرفان های کاذب بودم ولی از شخصیت های شیعه مطلبی در منابع آنها نبود.
۲۰۳۰/۱۹۲۲