دکتر بهروز حدادی: زبان و ترجمه باید عاری از جنسیت و بی طرف باشد استادیار دانشگاه ادیان و مذاهب گفت: زبان و ترجمه باید عاری از جنسیت و بی طرف باشد. یک سری از افراد ادعا می کنند که ترجمه ما عاری از جنبههای جنسیتی هستند در حالی که چنین چیزی نیست.